पावर्स

पावर्स

कनाडा की प्रतिष्ठित लेखिका। मनोवैज्ञानिक कहानियाँ लिखने में जीवन समर्पित। वर्ष २०१३ में नोबल पुरस्कार। जन्म : १० जुलाई, १९३१ को विंघम, ओंटारियो में। निधन : १३ मई, २०२४ को पोर्ट होप, ओंटारियो स्थित निवास में।

परिस्थितिवश कहानी के चरित्र नैंसी, ओली और टेसा ने पत्रों के माध्यम से बात की। टेसा के पास अतींद्रिय शक्तियाँ हैं, जिनके चलते वह स्वयं मानसिक रूप से बीमार हो जाती है और उसे एक लंबे समय तक अस्पताल में अलग से रहना पड़ा। वैज्ञानिकों और पत्रकारों के लिए उसका जीवन एक शोध का विषय रहा।
नैंसी का ओली को पत्र
प्रिय ओली,
जब से हम क्यूबेक सिटी से वापस आए हैं, तब से मैं सोच रही हूँ कि तुमसे कुछ बातचीत होगी और मुझे आश्चर्य हुआ कि ऐसा नहीं हो पाया (क्रिस्मस पर भी नहीं), लेकिन फिर मुझे लगा कि इसका कारण पता चल गया है—मैंने तुम्हें कई बार पत्र लिखना चाहा, लेकिन मुझे देर हुई कि मैं अपनी भावनाओं को सही रूप नहीं दे पा रही थी। मैं कह सकती हूँ कि ‘सटरडे नाइट’ में वह लेख या कहानी जो भी कहो, अच्छी तरह से लिखी गई है और यह तुम्हारी एक अच्छी उपलब्धि है। फादर को ‘लिटिल’ लेक पोर्ट का संदर्भ पसंद नहीं आया। वे तुम्हें याद दिलाना चाहेंगे कि यह ‘हूरोन लेक’ के बगल में सबसे अच्छा और सबसे व्यस्त बंदरगाह है। मुझे भी यकीन नहीं कि इसके लिए ‘नीरस’ शब्द मुझे पसंद है। मुझे नहीं पता कि यह किसी और जगह की तुलना में नीरस जगह है, पर क्या तुम इससे अपेक्षा करते हो कि यह ‘काव्यात्मकता’ लिये हो?
हालाँकि मुख्य समस्या टेसा है और न जाने यह लेख उसके जीवन पर क्या असर डालेगा। मुझे नहीं लगता तुमने इसके बारे में सोचा होगा। मेरी उससे फोन पर बात नहीं हो पाई है और मैं उससे जाकर मिलने के लिए उधर अच्छी तरह से कार नहीं चला पाऊँगी (कारण मैं तुम्हारी कल्पना पर छोड़ती हूँ)। वैसे भी मैंने यह सुना है कि वह उससे मिलने वाले लोगों से घिरी रहती है और जहाँ वह रहती है, वहाँ तक कार से जाने के लिए रास्ता सुरक्षित नहीं है। वहाँ मलबा हटाने वाले लोग खाई से लोगों को निकाल रहे हैं, जिसके लिए कोई उन्हें धन्यवाद नहीं देता, बस हमारी पिछड़ी परिस्थितियों पर बयानबाजी चलते रहती है। सड़क की हालत बहुत खराब है, मरम्मत के लायक भी नहीं रह गई। टाउनशिप काउंसिल पहले से ही इस बात से परेशान है कि इस पर कितना खर्च आएगा। लोग इस बात से भी नाराज हैं कि टेसा इस परिस्थिति में भी अपने ऊपर शोध सामग्री प्रदान कर पैसे कमा रही है। वे यह नहीं मानते कि वह यह सब व्यर्थ ही कर रही है और मैं तो यह कहती हूँ कि यदि किसी ने इससे पैसे कमाए हैं तो वह तुम हो। तुम्हारे लिए यह सब छपने का गौरव है। अगर तुम्हें यह व्यंग्य लगे तो मुझे माफ करना। महत्त्वाकांक्षी होना अच्छा है, लेकिन फिर दूसरों का क्या?
वैसे तुम शायद बधाई-पत्र की उम्मीद कर रहे होगे, किंतु मुझे आशा है कि तुम मुझे माफ कर दोगे, मैंने यह बात मन से निकाल दी है।
अब एक और बात। मैं तुमसे पूछना चाहती हूँ, क्या तुम पूरे समय यह लिखने का ही सोच रहे थे? अब मैंने सुना है कि तुम कई बार अकेले में ही टेसा के पास आते-जाते रहे हो। तुमने कभी मुझसे इस बारे में बात नहीं की और न ही मुझे साथ चलने के लिए कहा। तुमने कभी यह संकेत भी नहीं दिया कि तुम्हें वहाँ से लेखन सामग्री मिल रही है और जहाँ तक मुझे याद है, तुमने पूरे अनुभव का बयान बड़े ही रूखे अंदाज में किया है। तुम्हारे पूरे लेख में इस बारे में एक शब्द भी नहीं है कि मैं तुम्हें वहाँ कैसे ले गई या टेसा से तुम्हारा परिचय कराया। इस संबंध में कोई भी स्वीकारोक्ति नहीं है, न ही निजी तौर पर कोई स्वीकार या आभार। और मुझे इसमें भी संदेह है कि तुम टेसा के प्रति अपने इरादों के बारे में कितने ईमानदार हो या क्या तुमने उससे अपनी विज्ञान-पत्रकारिता की महत्त्वाकांक्षाओं को पूरा करने की अनुमति ली है? क्या तुमने उसे बताया कि तुम उसके साथ क्या कर रहे हो? या तुम बस आते-जाते रहे और एक लेखक के रूप में हम जैसों का इस्तेमाल करते रहे? जो भी हो, शुभकामनाएँ ओली, मुझे तुमसे फिर से सुनने की कोई उम्मीद नहीं है। (यह भी कि तुमने हमारा मान कब रखा कि हम तुम्हें एक बार भी सुन सकें!) 
तुम्हारी चचेरी बहन, नैंसी
ओली का नैंसी को पत्र
प्रिय नैंसी,
मुझे कहना होगा नैंसी कि तुम बिना किसी बात के कुछ भी कहे जा रही हो। टेसा को किसी के द्वारा खोजा जाना और उस पर लिखा जाना तय था और वह कोई मैं क्यों नहीं हो सकता? लिखने का विचार मेरे मन में धीरे-धीरे आया, जब मैं उससे बातें करने गया। मैं वास्तव में अपनी वैज्ञानिक जिज्ञासा से काम कर रहा हूँ और अपने इस स्वभाव के लिए मैं कभी भी माफी नहीं मागूँगा। तुम सोचती हो, मुझे तुमसे अनुमति लेनी चाहिए थी या तुम्हें अपनी सभी योजनाओं और गतिविधियों के बारे में बताते रहना चाहिए था और वह भी जब तुम अपनी शादी की पोशाक, अपनी शॉवर पार्टी और तुम्हें मिलने वाले आकर्षक उपहारों के बारे में सोच रही थीं और न जाने क्या-क्या! जहाँ तक टेसा का सवाल है, यदि तुम्हें लगता है कि मैं भूल गया हूँ कि लेख प्रकाशित हो चुका है और मैंने यह नहीं सोचा कि इससे उसके जीवन पर क्या प्रभाव पड़ेगा तो तुम पूरी तरह से गलत हो। वास्तव में मुझे उसका एक नोट मिला है, उससे कहीं भी पता नहीं चलता कि चीजें इतनी गड़बड़ हैं, जैसा कि तुमने बताया। किसी भी हाल में उसे अपनी जिंदगी से अब लंबा संघर्ष नहीं करना पड़ेगा। मैं कुछ ऐसे लोगों के संपर्क में हूँ, जिन्होंने इस लेख को पढ़ा है और इसमें उनकी बहुत रुचि है। ऐसे मामलों में मान्य प्रकृति के बहुत से शोध किए जा रहे हैं, कुछ यहाँ और ज्यादातर अमेरिका में। मुझे लगता है कि इस तरह की चीजों पर खर्च करने के लिए काफी धन उपलब्ध है और सीमा पार इनमें वास्तविक रुचि दिखाई देती है। इसलिए मैं वहाँ कुछ संभावनाओं की जाँच कर रहा हूँ—टेसा एक शोध विषय के रूप में और एक विज्ञान पत्रकार के रूप में अपने लिए। ये संभावनाएँ बोल्टन या बाल्टीमार या शायद उत्तर कैरोलिना में मौजूद हैं। 
मुझे अफसोस है कि मेरे बारे में तुमने इतना बुरा सोचा। तुमने यह नहीं बताया कि तुम्हारा विवाहित जीवन कैसे चल रहा है—सिवाय एक खुशी की घोषणा के। तुमने अपने पति विल्फ के बारे में कुछ भी नहीं लिखा, लेकिन मुझे लगता है कि तुम उसे अपने साथ क्यूबेक सिटी ले गई थीं और मुझे उम्मीद है कि तुम लोगों को वहाँ खूब आनंद आया होगा। मैं यह भी आशा करता हूँ कि विल्फ हमेशा की तरह फल-फूल रहा होगा। 
तुम्हारा, ओली 
टेसा को नैंसी का पत्र
प्रिय टेसा,
ऐसा लगता है, तुमने अपना फोन काटकर रखा है, जो तुम्हारे सेलिब्रिटी होने के कारण जरूरी था। मैं बिना किसी विद्वेष के यह पत्र लिख रही हूँ। आजकल अकसर चीजें उस तरह से सामने आ रही हैं, जैसा मैं नहीं चाहती। मैं गर्भवती हूँ—मुझे नहीं पता तुम्हें यह जानकारी है या नहीं और ऐसा लगता है कि मैं बहुत भावुक और बेचैन हो जाती हूँ।
मुझे लगता है कि तुम बहुत व्यस्त और उलझन भरे समय से गुजर रही होगी, क्योंकि अब सभी लोग तुमसे मिलने आ रहे हैं। अपनी सामान्य दिनचर्या को पूरा करने में तुम्हें मुश्किल होती होगी। यदि तुम्हें मौका लगे तो तुमसे मिलकर अच्छा लगेगा। यह वास्तव में एक निमंत्रण है कि तुम कभी शहर आओ तो मुझसे भी मिलो (मैंने स्टोर में सुना है कि तुम अपनी किराने की सभी चीजें वहाँ से डिलीवर करवाती हो)। तुमने मेरे नए घर को यानी नवीकृत सुसज्जित मेरे घर के अंदर का हिस्सा नहीं देखा है। जब मैं पुराने घर में थीं—तो भी हमेशा मैं ही तुमसे मिलने को दौड़ आया करती थी। पर इतनी बार भी नहीं, जितना मैं चाहती थी। जीवन में हमेशा भरपूरता रहती है। पाने और खर्च करने में हम अपनी शक्तियाँ बरबाद करते हैं। हम स्वयं को इतना व्यस्त क्यों रहने देते हैं और वे काम क्यों नहीं करते, जो हमें करने चाहिए या जो हम करना चाहते थे? क्या तुम्हें याद है, हम पुरानी लकड़ी के चापू से मक्खन फेंटा करते थे? मुझे इसमें मजा आता था। तभी मैं ओली को तुम्हारे पास लेकर आई थी और मुझे उम्मीद है कि तुम्हें इसका पछतावा नहीं हुआ होगा। 
टेसा, तुमसे आशा है कि तुम यह नहीं सोचोगी कि जहाँ मेरा काम नहीं, वहाँ मैं दखल दे रही हूँ। लेकिन ओली ने एक पत्र में बताया है कि वह कुछ ऐसे लोगों के संपर्क में है, जो अमेरिका में शोध या कुछ ऐसा कार्य कर रहे हैं। मुझे लगता है कि वह इस बारे में तुम्हारे संपर्क में रहा होगा। मुझे नहीं पता, वह किस शोध की बात कर रहा है, लेकिन मुझे कहना होगा कि जब मैंने उसके पत्र का वह हिस्सा पढ़ा तो मेरे हाथ-पैर ठंडे पड़ गए। मैं बस अपने दिल में महसूस करती हूँ कि यदि तुम यहाँ से जाने का सोच रही हो तो यह अच्छी बात नहीं है। ऐसी जगह जाना जहाँ तुम्हें कोई दोस्त या सामान्य व्यक्ति के तौर पर न जानता हो या न सोचता हो। मुझे लगा कि मुझे तुम्हें यह बताना चाहिए।
एक और बात तुम्हें बतानी है, हालाँकि मुझे नहीं पता कैसे बताऊँ। वह बात यह है कि ओली निश्चित रूप से बुरा व्यक्ति नहीं है, बल्कि उसका प्रभाव है, पर मेरा कहना है कि ओली इस बारे में जानता तो है, लेकिन वह बिल्कुल भी जिम्मेदारी उठाने लायक नहीं है। स्पष्ट रूप से कहूँ तो उसके प्रेम में पड़ना किसी बदतर भाग्य से कम नहीं है। ऐसा लगता है कि वह तुम्हारे साथ मिलकर तुम्हारे बारे में या इन प्रयोगों या जो भी चल रहा है, उसके बारे में लिखने की सोच रहा है और ऐसे में वह दोस्ताना और स्वाभाविक लगेगा, किंतु उसके व्यवहार की वास्तविकता जाने बिना तुम गलत कर रही होगी। कृपया मेरे यह सब कहने से नाराज मत होना। मुझसे मिलने के लिए जरूर आना। 
तुम्हारी, नैंसी


११, सूर्या अपार्टमेंट, 
रिंग रोड, राणाप्रताप नगर, 
नागपुर-४४००२२ (महाराष्ट्र) 
दूरभाष  : ९४२२८११६७१

हमारे संकलन